Prevod od "svoje volje" do Italijanski


Kako koristiti "svoje volje" u rečenicama:

Da li si napustio ovaj svet bez svoje volje?
Non hai lasciato di tua volonta' questo mondo?
Osetila je da crveni, protiv svoje volje, i prekoravala je sebe zbog devojaèke popustljivosti.
Si sentì involontariamente arrossire, e si rimproverò per quella debolezza da adolescente.
Bila je taoc, taoc protiv svoje volje i nikada nije imala...
È stata un ostaggio, contro la sua volontà. Non è mai, mai stata coinvolta.
Policajci su protiv svoje volje preuzeli tvora u patrolni auto... kako bi prièekali dolazak šintera.
Gli agenti l'hanno caricata su un'auto pattuglia, in attesa dell'arrivo della protezione animali.
Zatoèeni protiv svoje volje... iskljuèivo na bazi politièkih i vjerskih uvjerenja.
Trattenuti contro la loro volonta', solo sulla base delle loro idee politiche o religiose...
Ti i tvoj prijatelj Džejk ste protiv svoje volje... primili moj besplatni poklon.
Tu e il tuo amico Jake eravate riluttanti ad assaggiare i miei doni.
Èovek se, i protiv svoje volje, najbolje oèoveèi kad poène propadati, kad je izbaèen iz koloseka, lišen reda i poretka.
Una persona diviene maggiormente umana, spesso contro la sua volontà, quando comincia ad affondare, quando deraglia o rinuncia deliberatamente al sistema.
Što mislite o tome što sam zatvorena protiv svoje volje?
Come ti senti per il fatto che vengo trattenuta contro la mia volonta'?
Kao što i ti možeš da narediš ljudima da rade stvari protiv svoje volje.
Proprio come tu puoi costringere le persone a fare cose contro la loro volonta'.
Oèito je bila zadržana protiv svoje volje.
Era chiaramente trattenuta contro la sua volonta'.
Znaèi da je držana protiv svoje volje.
Quindi la trattenevano contro la sua volonta'.
Tvoja majka je imala dar da natera ljude da rade bilo šta protiv svoje volje.
Tua madre aveva un vero dono, quello di far fare alle persone quello che voleva contro la loro volonta'.
Namigni dvaput ako si ovdje protiv svoje volje.
Sbatti due volte le palpebre se sei qui contro la tua volonta'.
Protiv svoje volje, tako je bar rekao.
Credevo avesse detto contro il proprio volere.
Uradila sam ovo protiv svoje volje, Ilajase.
Lei mi ha forzato la mano, Elias.
Zato što sam veæ jednom plivao protiv svoje volje.
È che sono già entrato in piscina, e contro la mia volontà.
CO fucks zatvoreniku protiv svoje volje...
Un secondino si e' scopato una detenuta, contro la sua volonta'...
Znam da si sada bijesna na nju, ali eto, ovdje si... istina, protiv svoje volje, ali ipak pokušavaš razumjeti ju i njen izbor koji je napravila sa mnom.
Ascolta, lo so che al momento sei molto arrabbiata nei suoi confronti. Ma, ascolta, tu sei qui, si', trattenuta contro la tua volonta', ma... sai, stai ancora cercando di capirla, e... capire per quale motivo ha scelto di stare con me.
Oni su bili ovdje protiv svoje volje, odvojeno od svojih obitelji, ostali su bez doma.
Venivano trattenuti contro la loro volonta', divisi dalle loro famiglie, senza una casa.
Suðeno joj je za pljaèku banke, i bez obzira na èinjenicu da je oteta i držana protiv svoje volje, bila je osuðena.
Fu processata per rapina. E nonostante fosse stata rapita e trattenuta contro il suo volere, venne condannata.
Kada vlasti stignu, reæi æu da si od poèetka bila protiv ovoga i da si držana ovde protiv svoje volje.
Quando arriveranno le autorita', diro' che ti eri opposta a questi attacchi fin dall'inizio, e che sei stata segregata qui contro la tua volonta'. Zia Simone.
Po rijeèima par tamnièara, zatvorena je u karantenu u maloj kolibi na sjevernoj strani otoka protiv svoje volje sa bolesnima i umiruæima, a ona nije ništa od toga.
Sulla parola di alcuni attivisti, e' stata chiusa in isolamento in una piccola baita a North Brother Island contro la sua volonta'... in compagnia di malati, moribondi e appestati... del tutto dissimili da lei.
Nije bilo krvi u autu, kao ni znakova borbe, što mi govori da verovatno nije odvedena protiv svoje volje.
Nessuna traccia di sangue nell'auto, nessun segno di lotta e questo mi fa supporre che... probabilmente non e' stata portata via contro la sua volonta'.
A sada moram i da idem na glupavu veèeru protiv svoje volje.
E non basta che vada a questa stupida cena, contro la mia volontà.
Bila sam zatvorena protiv svoje volje.
Victoria! Sono stata rinchiusa contro la mia volonta'.
Je li odvedena protiv svoje volje?
L'ha presa contro la sua volontà?
Barem mi reci da li je Stefan tu dobrovoljno ili protiv svoje volje.
Almeno dimmi se Stefan e' li' volontariamente - o contro il suo volere.
I dok vi budete slobodno išli u te gradove kao novi agenti, hiljade ljudi æe iæi onamo protiv svoje volje.
Mentre voi presto viaggerete liberamente in queste città come nuovi agenti... migliaia di uomini e donne vi saranno trasportati contro la loro volontà.
Trepni dvaput ako si ovde protiv svoje volje.
Ammicca due volte se sei qui contro la tua volontà.
"Jesi li joj to dao od svoje volje?", pitala ga je majka.
"Gliel'hai data di tua spontanea volonta'"? Chiese sua madre.
Ali imam razloga da verujem da ti je brat ovde zadržan protiv svoje volje.
Ma ho ragione di credere che suo fratello sia tenuto qui contro la sua volonta'.
I kad ko hoće da prinese žrtvu zahvalnu Gospodu, izvršavajući zavet ili od svoje volje dajući dar, od goveda ili od sitne stoke, neka bude zdravo, da bi bilo primljeno; nikakve mane da nema na njemu.
Se uno offre al Signore, in sacrificio di comunione, un bovino o un ovino, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà essere perfetta: senza difetti
To prinosite Gospodu na praznike svoje, osim onog što biste po zavetu ili od svoje volje prineli za žrtve paljenice ili darove ili nalive ili žrtve zahvalne.
Questi sono i sacrifici che offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre i vostri voti e le vostre offerte volontarie, si tratti dei vostri olocausti o delle vostre oblazioni o delle vostre libazioni o dei vostri sacrifici di comunione
I Joas reče sveštenicima: Sav novac posvećeni, što se donosi u dom Gospodnji, novac onih koji idu u boj, i novac od ucene svačije, i sav novac što ko donosi od svoje volje u dom Gospodnji.
Ma non scomparvero le alture, infatti il popolo tuttora sacrificava e offriva incenso sulle alture
Ja zapovedam: Ko god u mom carstvu od naroda Izrailjevog i od sveštenika njegovih i Levita hoće od svoje volje da ide s tobom u Jerusalim, nek ide.
da me è dato questo decreto. Chiunque nel mio regno degli appartenenti al popolo d'Israele, dei sacerdoti e dei leviti ha deciso liberamente di andare a Gerusalemme, può venire con te
I blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u Jerusalimu.
Il popolo benedisse quanti si erano offerti spontaneamente per abitare in Gerusalemme
Jefremu se čini nasilje, satrven je sudom, jer od svoje volje otide za zapovešću.
Efraim è un oppressore, un violatore del diritto, ha cominciato a inseguire le vanità
Jer se tvar pokori propadljivosti (ne od svoje volje nego za volju onog koji je pokori) na nadu,
essa infatti è stata sottomessa alla caducità - non per suo volere, ma per volere di colui che l'ha sottomessa - e nutre la speranz
Ako dakle ovo činim od svoje volje, platu imam; a ako li činim za nevolju, služba mi je predata.
Se lo faccio di mia iniziativa, ho diritto alla ricompensa; ma se non lo faccio di mia iniziativa, è un incarico che mi è stato affidato
0.74796390533447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?